About Us
Products
Literature
News
Service and Support
For Distributors
Links
How to Buy
Contact Us


Communaute LEESON Canada

Click for Technical Reference Guide












 



 

GUIDE DE RÉFÉRENCE TECHNIQUE


Info général
Mécanique
Électrique
Métrique CEI
Entretien
Référence
Mécanique
Caractéristiques mécaniques

Bâti NEMA / Grosseur de l’arbre de sortie

La numérologie utilisé afin d’identifier le bâti d’un moteur ne correspond aucunement au caractéristique électrique, tel que la puissance (HP). Cependant, plus le chiffre augmente en rapport au bâti plus la grosseur et la puissance (HP) augmente également. Il y a plusieurs moteurs avec une puissance identique fabriqués dans des bâtis différents. Les dimensions des bâtis NEMA (Association Nationale de Fabricants de Matériel Électrique) font référence à la position de montage (trou de fixation) seulement et non aux dimensions externes du boîtier du moteur.

Par définition NEMA, les bâtis à deux chiffres font références habituellement à des moteurs fractionnels, toutefois il est possible de retrouver des moteurs de 1 HP et plus fabriquer dans ces bâtis. Les bâtis à trois chiffres sont par définition des bâtis intégrale. Le troisième chiffre  indique simplement la distance entre les trous parallèles de la base. Il n'a aucune signification pour un moteur sans base. Référez-vous au tableau pour les dimensions NEMA.

Dimensions NEMA

Caractéristiques
Dimensions NEMA

Suffixes NEMA
Préfixes NEMA

Support
Boîtier
Visionner les dimensions pour les Base rigide   
Visionner les dimensions pour les Bride C  
Suffixes NEMA
C = Montage de bride C NEMA  (spécifiez  avec ou sans base rigide)
D = Montage de bride D NEMA  (spécifiez  avec ou sans base rigide)
H = Indique un bâti avec une base rigide ayant une dimension de F plus grande que celle du bâti standard sans le suffixe H. Exemple, Les moteurs avec un bâti 56H ont des trous de fixation de la base pour les Bâti 56 et 143-5T avec un arbre de sortie standard au bâti 56.
J = Montage de bride C NEMA avec l’arbre de sortie fileté pour une pompe.
JM = Moteur de pompe couplé avec des dimensions et des roulements spécifiques
JP = Moteur de pompe couplé avec des dimensions et des roulements spécifiques
M = Bride de 6 3/4 " (brûleur à l’huile)
N = Bride de 7 1/4 " (brûleur à l’huile)
T, TS = Dimensions standard NEMA de l’arbre d’un moteur de puissance intégrale si aucune lettre additionnelles accompagne le T ou le TS.
TS = Moteur à dimension NEMA standard avec un arbre court pour des applications d’entraînement à courroie.
Y = Bâti NEMA avec trou de fixation non standard, un dessin d’atelier peut être requis afin de s’assurer des dimensions. Peut indiquer une base, une façade ou une bride spéciale.
Z = Bâti NEMA avec un arbre de sortie non standard, un dessin d’atelier est requis afin de s’assurer des dimensions.
Préfixes NEMA

Les lettres ou les chiffres apparaissant devant le bâti NEMA appartienne au manufacturier seul. Elles n'ont aucune signification pour les bâtis NEMA.  Exemple, la lettre qui précède le bâti LEESON L56 a pour signification la longueur totale du moteur.

Support

Sauf sur indication contraire, les moteurs peuvent être montés dans n'importe quelle position ou n'importe quel angle. Toutefois, si l’utilisation d’un couvert anti-éclaboussure est appliquée sur un moteur ouvert, celui-ci devra être installé à l’horizontale ou sur une paroi latérale afin de rencontrer la norme. S’assurer que le moteur soit fixé solidement à la base de support de l'équipement ou sur une surface rigide et plate, de préférence métallique.

Types de bâtis

Base rigide

Est boulonné, soudé ou moulé sur l'armature principale et permet montage solide sur l'équipement.

Base résiliente

A des anneaux d'isolement ou résilients entre les supports de montage du moteur et la base pour absorber la vibration et le bruit. Un conducteur est enfoncé dans l'anneau pour s’assurer d’une bonne mise à la terre.

Montage NEMA bride C

Est une pièce machiné en usine avec un dispositif asservi sur l'extrémité de l’arbre de sortie qui permet le support direct avec une pompe ou tout autre équipement couplé direct. Les boulons traversent l’unité qui est assemblé au moteur et est fixé à l’aide des trous fileté dans la façade du moteur.

Montage NEMA bride D

Est une pièce machiné en usine avec une rainure pour sont support. Les boulons traversent la bride du moteur à un trou fileté dans l’unité assemblé à celui-ci. Les accessoires de bride D NEMA sont habituellement disponibles en inventaire par différents manufacturiers, y compris LEESON.

Montage de type M ou N

Cette bride spéciale est principalement retrouvée sur des unités à accouplement direct comme des pompes à combustibles et brûleur à l’huile. Ces dernières années, ce type de montage est également employé sur des unités à vis sans fin pour les mangeoire automatique destiné à l’industrie du poulet.

À boulon prolongé

Have bolts protruding from the front or rear of the motor by which the driven load is mounted. This is usually used in applications involving small direct drive fans or blowers.

Boîtier

Types de Boîtiers

Ouvert

Les trous dans les brides ou dans  l'armature du moteur sont pour d'empêcher les gouttes de liquide de tomber dans le moteur à un angle de 15 degrés de la verticale. Conçu pour l'usage dans les endroits qui sont raisonnablement secs, propres, et bien aéré (habituellement à l'intérieur). Si l'installation est à l’extérieur, on  recommande que le moteur soit protégé avec un couvert anti-éclaboussure qui laissera l’air circuler librement pour refroidir celui-ci.

Totalement fermé, refroidi par passage d’air (TEAO)

Moteur étanche contre la poussière pour la ventilation. Conçu pour les applications avec ventilateur monté directement sur l’arbre ou par entraînement à courroie. Le moteur doit être assemblé de façon à ce que l’air déplacé par le ventilateur passe par dessus celui-ci afin de le refroidir.

Totalement fermé, non ventilé (TENV)

Aucune ouverture, totalement fermé afin d’empêcher l'échange d’air libre, mais non hermétique. N'a aucun ventilateur externe et compte sur la convection pour son refroidissement. Approprié à des applications où exposé à la saleté et à un taux  faible d’humidité, mais non recommandé aux endroits dangereux (danger d’explosion) ou très humide.

Totalement fermé, ventilé (TEFC)

Mêmes caractéristiques que le TENV sauf qu’un ventilateur externe est utilisé pour refroidir le moteur en forçant le passage d’air sur l'armature extérieure de celui-ci.

Moteur totalement fermé pour environnement hostile et sévère  

Designed for use in extremely moist or chemical environments, but not for hazardous locations.

Totally enclosed blower cooled motors

Same as TEFC except external fan must run on a power supply that is independent of the inverter output. Cooling per MG 1.6 (IC 46).

Explosion-proof motors

Have bolts protruding from the front or rear of the motor by which the driven load is mounted. This is usually used in applications involving small direct drive fans or blowers.



CLASSE I (gaz, vapeurs)
Groupe A Acétylène
Groupe B Butadiène, oxyde d'éthylène, hydrogène, oxyde de propylène
Groupe C Acétaldéhyde, cyclopropane, éther de diethel, éthylène, isoprène
Groupe D Acétone, acrylonitrite, ammoniaque, benzène, butane, dichlorure d'éthylène, essence, hexane, méthane, méthanol, naphte, propane, propylène, styrène, toluène, acétate de vinyle, chlorure de vinyle, xylène.
CLASSE II (Poussière combustible)
Groupe E L'aluminium, le magnésium et tout autre poussière de métal avec les caractéristiques semblables.
Groupe F Charbon noir, coke ou poussière de charbon
Groupe G La poussière de farine, d'amidon ou de grain
La température ambiante du moteur ne doit pas excéder +400C ou -250C à moins que la plaque signalétique du moteur indique spécifiquement une autre valeur, et cette valeur est clairement indiqué notée sur la plaque signalétique et dans sa littérature. Les moteurs anti-déflagrants  LEESON sont approuvés pour toutes les classes indiquées sauf la classe I, groupes A et B.
Copyright © 2007 LEESON Canada • 320 boulevard Superior • Mississauga, ON L5T 2N7 • 905-670-4770
leeson@leeson.ca |Déclaration de confidentialité |
Conditions d'Accès | Information sur le navigateur